From Indiantelevision.com:
In a bid to attract the hearing-impaired and non-Hindi speaking audience to its theaters pan India, Reliance ADAG’s theatre chain Big Cinemas is planning to screen the forthcoming movies with English subtitles.If this works out the hope is that all the major Hindi-language films released will have special screenings to benefit 'goras' like myself and non-Hindi speaking Indians, as well as hearing impaired.
To begin with, Big Cinemas will screen the Amir Khan-starrer Ghajini with English subtitles from its second week at digital screens in BIG Cinemas’ Wadala and Metro BIG Cinemas in Mumbai.
“We wanted to expand our audience reach and hence, decided to take up this new initiative. This will ensure that the cinema medium can be enjoyed by a larger number of the public - especially the hearing impaired who could not earlier understand the dialogues,” says Big Cinemas COO Tushar Dhingra.
"The release of Ghajini, being an eagerly awaited film, was an ideal way for us to start offering this facility and will set a trend for future releases,” Dhingra adds.
Adlabs has been subtitling prints that get sent overseas (Ghajini went to no less than 23 countries, including unlikely locations like Norway and New Zealand, on 300+ prints) for many years and we have done some tests in the past, but now this will be an integral part of the Adlabs Digitla Cinema service offering.